The aircraft continuing airworthiness and the serviceability of both operational and emergency equipment shall be ensured by: 2. the rectification to an officially recognised standard of any defect and damage affecting safe operation taking into account, for all large aircraft or aircraft used for commercial air transport, the minimum equipment list and configuration deviation list if applicable to the aircraft type; 2. korjaamalla kaikki turvalliseen käyttöön vaikuttavat viat ja vauriot virallisesti hyväksytyn standardin mukaan ottaen huomioon kaikkien suurten ilma-alusten tai kaupallisiin ilmakuljetuksiin käytettävien ilma-alusten osalta minimivarusteluettelo ja puuttuvien osien luettelo, jos niitä sovelletaan kyseiseen ilma-alustyyppiin 3. the accomplishment of all maintenance, in accordance with the M.A.302 approved aircraft maintenance programme; 4. for all large aircraft or aircraft used for commercial air transport the analysis of the effectiveness of the M.A.302 approved maintenance programme; 4. analysoimalla kohdassa M.A.302 hyväksytyn huolto-ohjelman tehokkuus, kun on kyse suurista ilma-aluksista tai kaupallisiin ilmakuljetuksiin käytettävistä ilma-aluksista 7. for non-mandatory modifications and/or inspections, for all large aircraft or aircraft used for commercial air transport the establishment of an embodiment policy; 7. vahvistamalla muutosten ja/tai tarkastusten toteuttamisen periaatteet, kun kyse on suuriin ilma-aluksiin tai kaupallisiin ilmakuljetuksiin käytettyihin ilma-aluksiin tehtävistä vapaaehtoisista muutostöistä.
|