ANNEX I (Part-M) ALLEGATO I (PARTE M) SECTION B PROCEDURE FOR COMPETENT AUTHORITIES SEZIONE B PROCEDURE PER LE AUTORITÀ COMPETENTI SUBPART C CONTINUING AIRWORTHINESS CAPITOLO C MANTENIMENTO DELLA NAVIGABILITÀ M.B.301 Maintenance programme M.B.301 Programma di manutenzione (a) The competent authority shall verify that the maintenance programme is in compliance with M.A.302. (see AMC M.B.301 (a)) (what is competent authority, see M1 4 (i)) a) L'autorità competente deve verificare che il programma di manutenzione sia conforme a quanto specificato in M.A.302. (b) Except where stated otherwise in M.A.302(c) the maintenance programme and its amendments shall be approved directly by the competent authority. (see AMC M.B.301 (b)) reference change 1056/2008 b) Ad eccezione dei casi in cui diversamente specificato, in M.A.302 (c), il programma di manutenzione ed i suoi emendamenti devono essere direttamente approvati dall'autorità competente. (c) In the case of indirect approval, the maintenance programme procedure shall be approved by the competent authority through the continuing airworthiness management exposition. (see AMC M.B.301 (c)) c) Nel caso di approvazione indiretta, la procedura del programma di manutenzione deve essere approvata dall'autorità competente mediante la descrizione della gestione del mantenimento della navigabilità. (d) In order to approve a maintenance programme according to paragraph (b), the competent authority shall have access to all the data required in M.A.302(d), (e) and (f). (see AMC M.B.301 (c)) reference change 1056/2008 d) Allo scopo di approvare un programma di manutenzione, secondo quanto stabilito al paragrafo (b), l'autorità competente deve avere accesso ai dati necessari specificati in M.A.302 d), e) e f).